20 febrero 2006

Pictures of you





We were singing in the rain

Like we invented singing

There's a light in the sky

From a million street lights

And we danced all the steps

From all those old time movies

Rolling down the hill

With laughint hearts

In Poison Street the guard the gates

With bitter, bitter tongues

In Poison Street we'll laugh out load

Till the shadow go melt away

And I love you now

Like I love you always ever

Kissing in the dark

Like a couple of Kids

You gave me life

You gave me light and thunder

Like a blind man sees

For the very first time

In Poison Street we'll go cracking

Through the walls that history made for us

In Poison Street we'll spring the traps

And race away

So just a Kick

For this dark damned city of ours

And a kiss

Yeah a kiss for you

And just a drink

A toast to the days to come

Now Poison Street won't break us anymore

We were singing in the rain

Like we wrote that song

There's a light in the sky

From the streetlights all around

You gave me life

You gave me light and thunder

Like a man makes fire

For the very first time

In Poison Street...

(Poison Street, New Model Army)

5 comentarios:

Ponto García dijo...

... entre tinieblas creo haberlos visto en televisión hace tiempo, ¡los ochenta!, ...¡uf!, hubo un programa en España, "La edad de oro", memorable, ...

A kiss.

Ignis fatuus dijo...

For you, Ponto xD

Y nada para decir, la interpretación de mi inglés es muy muy profana, también.
No me atrevo a "darle una forma" un poco más correcta en nuestro idioma, pero una traducción muy abierta puede ser esta (se admiten correciones, claro):

Nosotros cantamos en la lluvia
como si inventaramos cantar
hay una luz en el cielo
de un millón de luces “de calle”.

Y nosotros bailamos todos los pasos
de todas esas viejas/antiguas películas
rodando cuesta abajo (o bajando la montaña/colina rodando)
con los corazones alegres.

En Poison street (la calle del veneno) nos reiremos fuera de la carga (sin carga)
desde que la sombra se desvaneció

Y yo te amo ahora
como te amo siempre
Besando(nos) en la oscuridad
como una pareja de niños
Me diste vida, me diste luz y trueno
como un ciego ve por primera vez
En la calle del veneno vamos a colarnos? por los muros que la historia hizo para nosotros.
En la calle del veneno vamos a saltar las trampas y correr lejos.

Así que sólo una patada para esta maldita ciudad oscura nuestra
y un beso, sí, un beso para ti
Y sólo un trago, un brindis por los días por venir
Ahora Posion street no nos romperá más

Nosotros cantamos en la lluvia… et al.

Saludos a ambos,

Sansara dijo...

Hum... no. La traducción no es correcta... mi versión:

Cantábamos en la lluvia
como si hubiéramos inventado cantar
hay una luz en el cielo
de un millón de farolas.

Y bailamos todos los pasos
de todas las viejas películas
rodando por la colina
con los corazones alegres.

En Poison Street ellos guardan las puertas
con lengua amarga amarga
En Poison Street nos reiremos bien alto
Hasta que las sombras se desvanezcan

Y te amo ahora
Como te amo siempre
Besándonos en la oscuridad
como una pareja de niños.

Me diste la vida
me diste la luz y el trueno
como un ciego que ve
por primera vez.

En Poison Street iremos
atravesando los muros
que la historia hizo para nosotros.
En poison street haremos saltar las trampas
y saldremos corriendo

Así que sólo una patada
para esta maldita y oscura ciudad nuestra
Y sólo un beso
un beso para ti
Y sólo una bebida
un brindis por los días que vendrán

Ahora Poison Street no nos romperá más.

Cantábamos bajo la lluvia
como si hubiéramos escrito esa canción
Hay una luz en el cielo
de todas las farolas a nuestro alrededor
me diste la vida
me diste la luz y el trueno
como un hombre que enciende un fuego
por primera vez

En Poison Street...

Anónimo dijo...

... el amor siempre se encuentra en la Calle del Veneno...

Explorando dijo...

...el amor envenena el alma...